|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noms commençant par T
Touati
Nom de famille fréquent autrefois dans les populations juives berbères. Désigne celui qui est originaire du Touat, groupe d'oasis du Sahara, en Algérie. Variantes : Tuati, Toati, Toaty.
Touaux
Nom porté en Bretagne (22, 35). Sens incertain. Pourrait venir du breton tou (= toit), que l'on retrouve dans le nom Le Touer (= le couvreur).
Toubeix
Nom assez rare, rencontré du Limousin au Périgord. Pourrait correspondre à l'occitan tuba (= fumée, brume), et désigner un lieu particulièrement brumeux. A noter cependant que le mot peut avoir parfois le sens de cabane.
Toubert
voir Tubert.
Touchagues, Tujagues
Nom rencontré dans les Pyrénées-Orientales, mais qui semble venir de Gascogne, où le patronyme Tujague est assez répandu. Il vient du mot toja (= ajonc), et désigne sans doute l'ajonc épineux (en occitan tojaga). Pour l'anecdote, signalons que, au siècle dernier, le nom posait bien des problèmes aux secrétaires de mairie : outre la forme francisée Touchagues, on rencontre des Tujagues, Touchagas, Toujages, Toujagas, Toujaygues, Touxagas, Touxagues, Tuchagues, et j'en oublie sans doute.
Touchais
Variante de Touchet (= petit bois), le nom est surtout porté dans l'Ille-et-Vilaine
Touchant
En France, le nom est surtout porté dans le Rhône. On me signale aussi sa présence en Belgique. Reste à savoir quelle est son origine géographique exacte. Il est tentant de faire le rapprochement avec Tuchant, nom d'un hameau de la commune du Fousseret (31), ou encore avec la commune de Tuchan dans l'Aude. Evidemment, cela fait un peu loin du Lyonnais et de la Belgique !
Touchard
Nom porté dans la Sarthe (également 86, 37). Variante : Touchart (60, 16). Deux possibilités : soit un toucheur de boeufs (celui qui conduit les boeufs de labour), soit un toponyme dérivé de touche (= bosquet, buisson). M.T. Morlet propose aussi un surnom pour un homme agressif, violent.
Toucheboeuf, Touchebeuf
Le nom désigne un bouvier, celui qui conduit les boeufs. En effet le verbe toucher signifie ici utiliser une touche, c'est-à-dire une baguette, un aiguillon servant à faire avancer les boeufs. Le nom semble originaire du Massif Central (43, 63).
Touchette
Porté au Québec, le nom correspond au français Touchet (= petit bois), porté notamment dans la Sarthe, le Maine-et-Loire et la Charente.
Toudret
Porté nortamment en Bretagne (56, 44), le nom se rencontre aussi dans l'Aisne. Il devrait s'agir d'une agglutination de 'tout droit', surnom possible pour celui qui se tient tout droit. On trouve d'ailleurs le nom de famille Toudroit dans l'Indre-et-Loire. De la même façon, c'est dans l'Ouest qu'on trouve les noms Toublanc, Toublant (celui qui est tout blanc).
Toueille
C'est un toponyme du Sud-Ouest, qui semble désigner un cours d'eau. Il existe un hameau appelé Toueille à Bruch (47), également la Toueille au Grand-Bourg (23). On trouve aussi las Toueilles à Caudecoste (47). Variante : Toueilles.
Tougard
Porté en Normandie (27, 76), c'est un nom de personne d'origine germanique (norrois), Thorgard, formé sur la racine thor (= le dieu Thor), le second élément étant en principe gard (= enclos). Le patronyme rare Tougas (27) devrait en être une variante.
Tougeron
Nom vendéen, considéré par M.T. Morlet comme le diminutif d'un nom de personne d'origine germanique, Touger (Thorgari : thor = nom de divinité + gari = lance).
Touitou
Porté par des juifs originaires d'Afrique du Nord, pourrait correspondre à l'arabe tûtû (= petite grive), mais il semble préférable de le rapprocher de Touati (voir ce nom).
Toulemonde
Nom surtout porté dans le Nord-Pas-de-Calais. Variantes ou formes voisines : Toulemon, Toulemond, Touloumon, Touloumond, Touloumont, Toulmond, Toulmonde, Thouloumond, plusieurs de ces variantes étant relevées en Dordogne et en Corrèze, d'autres dans les Ardennes et en Lorraine. Il est douteux que le nom puisse correspondre à l'expression "Tout le monde", malgré les apparences et le fait que cette dernière forme soit relevée au XVe siècle. J'ai plutôt l'impression qu'on a affaire à un toponyme évoquant une colline (adjonction de deux racines ayant le même sens : le prélatin toul- et le mot mont) : ainsi une colline de la Meuse s'appelle Toulmont. A noter aussi les hameaux de Toulemon (11) de Toulemonde (Esquibien, 29), et surtout la commune de Toutlemonde (49). Il est vrai cependant qu'aucune de ces localités ne se situe dans le Nord. D'où une seconde hypothèse : un nom de personne d'origine germanique ou normande, qui pourrait être *Tolmund (tol = le dieu scandinave Thor + mund = protection). A noter que le nom se rencontre aussi en Belgique. La première mention connue date de 1356 (Pierot Toullemont à Arras). Pour compliquer les choses, précisons que les patronymes Tuttolomondo et Tuttoilmondo se rencontrent en Italie (Sicile).
Toulis
Nom porté surtout dans la Sarthe et la Mayenne. Désigne sans doute celui qui est originaire d'une localité appelée Toulis. Une commune porte ce nom (Toulis-et-Attencourt), mais elle se trouve dans l'Aisne.
Toullié
Le nom est porté dans le Maine-et-Loire et les départements voisins (53, 72). Il est plus fréquent sous la forme Toullier (50, 80, 49). Variante picarde : Toulliez. Autres formes : Toulié, Toulier, Touliez. Sens incertain : peut-être celui qui prélevait le tonlieu (impôt sur les marchandises), mais l'ancien français connaissait aussi les mots toleor (= voleur) et touleur (= homme chargé du transport des pestiférés).
Toulon
Lorsqu'on le rencontre dans le Var, le nom désigne bien sûr celui qui est originaire de Toulon. Mais le toponyme est présent dans d'autres régions, de même que le nom de famille. On peut le rattacher au terme prélatin tol (= source). En Anjou, il désigne un fossé (souvent creusé à travers une haie pour permettre l'écoulement des eaux).
Toulotte
Porté dans le Nord-Pas-de-Calais, devrait être un hypocoristique de noms de personne terminés en -toul, -toux, par exemple Bertoux. Même chose pour les noms Toulot, Toullot (21, 70).
Touloumdjan
Ou Touloumdjian. Nom turco-arménien formé avec le suffixe filiatif -ian sur "touloumdji" (turc : "tulumci"), terme désignant un marchand ou un fabricant d'outres, de cornemuses ("tulum").
Toulouse
Courant dans la région toulousaine et dans le Sud-Ouest, désigne celui qui est originaire de Toulouse (attention cependant, les noms de villes ont souvent été utilisés comme noms de baptême au moyen âge). Variantes : Toulouze, Thoulouse, Thoulouze.
Touly
Nom porté en Lorraine (55, 57). Difficile de se faire une idée précise. Peut-être un nom de localité (à rapprocher par exemple de la ville de Toul), peut-être un hypocoristique d'un nom de personne, qui pourrait être Mathoul, Berthoul.
Toulza
Porté dans l'Ariège et les Pyrénées-Orientales, il peut s'agir d'une variante de Tolza, désignant celui qui est originaire de Toulouse. Mais on pensera ausi à un toponyme, Toulza étant le nom de hameaux ariégeois à Mirepoix et La Bastide-de-Sérou. A noter aussi les communes de Cuq-Toulza (81) et Gaillac-Toulza (31).
Toumi
Nom porté en Afrique du Nord. Il faut sans doute le rattacher à la racine t.'.m (= jumeau).
Toumine
Le nom se rencontre dans la Seine-Maritime depuis le XVIe siècle (Saint-Martin-aux-Buneaux). C'est une variante de Thomine, Thoumine, des noms de famille portés surtout dans la Manche. Eux-mêmes sont des matronymes formés sur Thomin, diminutif du prénom Thomas. Autres variantes : Thomines (14), et peut-être les énigmatiques Thomyre, Thoumyre, Thoumire, Tommire, Toumire (76).
Touni
Deux possibilités : soit il s'agit d'un nom occitan ou catalan, variante de Toni (hypocoristique d'Antoine), soit il s'agit d'un nom venu d'Afrique du Nord (Touni, El Touni), et là je n'en connais malheureusement pas le sens.
Tounsi
Egalement écrit Tounsy, El Tounsi, El Tounsy, désigne en arabe celui qui est originaire de Tunis ou de Tunisie.
Toupiol
Porté dans le Pas-de-Calais, le nom s'écrit aussi Toupiolle, forme rencontrée à Saint-Thibault (60) depuis le XVIe siècle. Sens obscur. Peut-être un dérivé du mot "toupie".
Touquette
Porté notamment dans la Manche, le nom est à rapprocher de Touquet (35), toponyme désignant un bosquet. A noter que Touquettes est le nom d'une commune de l'Orne, dont pourraient être originaires les porteurs du nom de famille.
Touranche
C'est dans la Haute-Loire que le nom, rare, est le plus répandu. Il était aussi porté autrefois dans l'Ardèche et l'Isère. C'est une variante de Tourange (les deux graphies sont attestées à Pinsot, dans l'Isère), désignant celui qui est originaire de Touraine. Avec le même sens : Tourancheau, Tourangeau (Vendée, Poitou-Charentes), Tourangin (Indre), et sans doute aussi Touranchet (Franche-Comté) et Tourangé (Hautes-Pyrénées).
Touraton
Nom porté dans le Cher, où on trouve aussi la forme Turaton. Sens assez obscur. On rencontre dans d'autres régions les formes Turat, Tourat, dont Touraton pourrait être un diminutif. Il s'agit peut-être de toponymes formés sur la racine préromane tur (= colline, hauteur).
Tourbier
Voir Turbiez pour le sens. C'est dans la Somme et le Nord-Pas-de-Calais que le nom est le plus répandu. Variantes : Tourbet, Tourbez, Tourbiez.
Tourde
Le nom est surtout porté dans le Cantal. Variante : Tourdes. Il semble évoquer la grive, ou du moins une espèce de grive (occitan tord, torda, français tourd). Il devrait s'agir d'un toponyme (lieu fréquenté par les grives).
Tourdot
Le nom est surtout porté dans la Haute-Saône. Il semble que ce soit un diminutif de l'ancien français "tourde", qui a dû désigner la grive (sens donné par Godefroy, à rapprocher des mots occitans "tord", "torda" qui ont le même sens).
Touren
Nom porté dans l'Hérault (Graissessac), également présent dans le Tarn et les Pyrénées-Orientales. Semble correspondre à Tourenc, Tourenq (34, 09), toponyme occitan désignant un lieu défendu par une tour, une motte castrale.
Tourenne
C'est en Dordogne que le nom est le plus répandu. Il s'agit d'une variante de Turenne (même département), désignant celui qui est originaire de Turenne, commune de la Corrèze, ou d'un hameau portant le même nom. Sens du toponyme : dérivé du pré-latin tur (= hauteur).
Touret
Rencontré dans diverses régions, le nom de famille a surtout été porté dans le Maine-et-Loire et les Deux-Sèvres. Peut-être un toponyme, variante de "turet" (= petite colline) ou diminutif de "tour". Autre possibilité : variante de Tauret (diminutif de "taur" = taureau) qui a pu être utilisé comme nom de baptême : une sainte Taurette est vénérée à Issoudun, et il existe un lieu-dit Saint-Touret dans l'Ariège.
Tourillon
Nom surtout porté dans la Loire-Atlantique. Désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit le Tourillon. Plusieurs hameaux portent ce nom, dont un à Lusanger (44). Sens du toponyme : sans doute une petite colline, ou encore une petite tour.
Tourlet
Porté notamment dans le Loir-et-Cher, semble un sobriquet avec le sens de jeune taureau (diminutif de torel, lui-même diminutif de tor = taureau). Autre possibilité : un toponyme désignant une petite colline ou une petite tour.
Tournachon
Aujourd'hui apparemment disparu, le nom était porté autrefois dans l'Ain. Il semble que ce soit un diminutif de l'ancien français tornace, qui désignait une tour de fortification. On trouve le nom de famille Tournache en Normandie (27, 76).
Tournant
Le nom est surtout porté dans le Pas-de-Calais. Variante : Tournand. Il peut désigner celui qui habite un lieu-dit "le Tournant", toponyme avec le sens de "virage" (sens attesté au XIIIe siècle). Autre possibilité : surnom pour une personne agile, changeante ou capricieuse (sens attestés aux XIIe et XIIIe siècles).
Tournassat
Surtout porté en Savoie (autrefois à Aillon-le-Vieux, puis à Aillon-le-Jeune), le nom se rencontre aussi sous les formes Tournasset et Tournassoud. Lié au verbe 'tourner', il pourrait désigner un tourneur, à moins qu'il y ait un rapport avec les moulins (la tournasse serait une pièce de moulin). Est-ce un hasard, il existe un Moulin Tournassat à Aillon-le-Jeune.
Tourné, Tournier, Torner, Torné
Nom qui renvoie au métier de tourneur (latin tornator), mais qui a pu aussi désigner le gardien d'une tour, un portier, un geôlier (ancien français tornier).
Tournebize
Nom porté dans le Puy-de-Dôme et la Loire (variante : Tournebise). Désigne celui qui est originaire d'une localité portant ce nom (= lieu où le vent tourbillonne ou fait demi-tour). Deux hameaux s'appellent Tournebize à Job et à Aubusson-d'Auvergne, un autre Tournebise à Saint-Pierre-le-Chastel, ces trois communes se trouvant dans le Puy-de-Dôme.
Tournellec
Porté dans le Finistère, le nom est sans doute lié au verbe tourner (cf. l'ancien français "tornel" = qui tourne), le sens précis restant à définir.
Tournemile
Porté dans l'Aveyron, désigne peut-être celui qui est originaire des Tournemiles, lieu-dit à Murasson, dans le même département. On rencontre la forme voisine Tournemille dans la Lozère. Sens incertain.
Tournemire
Le nom est surtout porté dans l'Aveyron. Il désigne celui qui est originaire de Tournemire, nom de deux communes (Aveyron, Cantal) et d'un hameau dans la Tarn (Castres). Sens du toponyme : lieu d'où l'on peut observer (occitan mirar) les alentours.
Tournerie
Nom porté dans des régions très diverses (50, 64, 87). Désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit la Tournerie. Sens du toponyme : atelier de tourneur.
Tourneroche
Rare, le nom est surtout porté en Seine-Maritime, où il est attesté depuis le début du XVIIe siècle, il a également migré au Québec. Il renvoie certainement à un lieu-dit évoquant une pierre qui tourne (roche en équilibre sur une autre), reste à localiser cet endroit, qui pourrait avoir été une ancienne seigneurie (nombreux "de Tourneroche" au XVIIe siècle).
Tournesac
Nom rencontré dans la Sarthe ainsi que dans le Territoire de Belfort. Difficile d'être sûr d'une interprétation. Si l'on donne au verbe tourner le sens de détourner, le nom pourrait désigner un meunier réputé pour son manque d'honnêteté, mais ce n'est qu'une hypothèse.
Tourneur
Correspond au métier du même nom. Le patronyme est porté notamment dans la Charente-Maritime et dans l'Oise. Variante : Tourneux (49, 44, 41).
Tournière
Le nom est notamment porté dans la Manche et le Puy-de-Dôme. On trouve la forme Tournières dans les Pyrénées-Orientales et l'Aude. Il s'agit d'un toponyme (cf. la commune de Tournières dans le Calvados) désignant, au moins en langue d'oïl, l'extrémité du champ où tourne la charrue.
Tournigand
Le nom est surtout porté dans la Drôme. Variantes : Tournigant, Tournigaud. Il pourrait s'agir d'un toponyme : Tournigand est un lieu-dit à Divajeu (26).
Touron
Le nom est fréquent dans la Haute-Loire et la Vienne, ainsi que dans les Pyrénées-Orientales. Dans tous les cas, c'est au départ un toponyme, mais deux explications sont possibles : soit on a affaire à l'occitan ou au catalan turon, turón (= petite colline, dérivé de la racine prélatine tur), soit il s'agit de l'occitan septentrional toron, variante de teron (= source, fontaine).
Tourot, Thourot
Nom porté dans le Doubs. Il pourrait s'agir d'un toponyme désignant soit une petite colline (racine prélatine tur), soit une petite tour. On trouve dans l'Allier la forme Toureau (Toureaux).
Touroux
Rare et porté en Bretagne (35, 44), le nom semble à rapprocher des formes Tourou, Touroul, Touroult, Tourout, rencontrées surtout dans la Manche. Il devrait s'agir d'un nom de personne germanique (norrois), peut-être Turold, qui est à l'origine du nom plus courant Thouroude (voir Troude pour le sens), ou encore un éventuel *Turwulf si ce nom a existé.
Tourquetil
Porté dans le Calvados, c'est une variante de Turquetil (voir ce nom).
Tourre
Nom porté dans l'Ardèche. Désigne celui qui habite près d'une tour, ou qui est originaire d'une localité appelée (la) Tourre (la tour).
Tourret
Le nom est assez fréquent dans l'Allier. Il désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit (le) Tourret. Le toponyme, qui a le sens de petite tour, se rencontre cependant presque exclusivement dans le Sud-Ouest (31, 32 notamment).
Tourton
Nom rencontré dans la région lyonnaise (42, 69) ainsi que dans le Var. L'existence de la forme avec particule de Tourton laisse penser qu'il s'agit d'un ancien nom de localité. Cependant, en occitan, le torton est une sorte de pain rond (sans doute pain de sarrasin), à rapprocher du mot tourte.
Tourtonde
Le nom est surtout porté dans l'Aveyron. On le rencontre aussi dans le Lot. Il désigne sans doute celui qui est originaire de Tourtonde, hameau à Capdenac (46). Difficile de se prononcer sur le sens du toponyme en l'absence de mentions médiévales.
Tousis
Également écrit Touzis, le nom est porté en pays gascon. On hésitera entre un lieu-dit (endroit où pousse le chêne tauzin) et un dérivé de l'adjectif 'tous' (= tondu, nom donné aux jeunes garçons).
Toussaint
Nom de baptême dont l'origine est évidemment liée à la fête de la Toussaint, dont l'institution date du IXe siècle. Très fréquent en Lorraine, il est également présent en Martinique. Variantes : Toussain, Toussaints. En composition : Toussaint-Julien, Toussaint-Noviant (Lorraine), Toussaint dit Dupont (76), Toussaint de Quièvrecourt.
Toussart, Tousart
On rencontre ces noms en Normandie et dans le Nord. Il s'agit sans doute de sobriquets désignant une personne qui tousse beaucoup.
Toustain
Voir Tostain.